A Treasury of Early Music http://www.youtube.com/Searle8
It is well-known that Early Music has close ties to Folk Music. RS
Some examples of Benjamin Britten's contributions on Folk Music
Benjamin Britten's arrangements of The trees they grow so high, The Ash Grove, Sweet Polly Oliver, and The last rose of summer.
Folksong Arrangements VI für hohe Stimme und Gitarre (1956-8)
I will give my love an apple
Sir Peter Pears with Lord Benjamin Britten, piano, performing folksong settings by Britten in a live recital from 22 September 1972.
1. "The Miller of Dee"
2. "The Foggy Foggy Dew"
3. "The Plough Boy"
For those listeners who are not familiar with Britten’s life, the briefest of sketches will set these folksong arrangements in context. Born in Lowestoft in 1913, the son of the local dentist, his was very much a middle class provincial upbringing, with a prep school and public school education. At the age of thirteen he started private composition lessons with the composer Frank Bridge, and at sixteen he went to the Royal College of Music and was soon recognised as a precocious talent. When still nineteen he was the subject of approving internal minuting in the BBC.
By the outbreak of the war he had produced a substantial catalogue of music, though he was not finally established and was probably regarded in many quarters as too clever by half. On 29 April 1939 he sailed for the USA with Peter Pears, not to return until 1942. His Serenade for tenor, horn and strings appeared in 1943 and was recognised immediately, but it was the first performance of his opera Peter Grimes in June 1945 which seemed to ratify his reputation as the leading composer of his generation. Living in Aldeburgh for the rest of his life, and founding the Aldeburgh Festival in 1948, he was established as a national figure securely rooted in Suffolk. Choral works such as the cantata St Nicholas (1948) and the Spring Symphony (1949) resulted in his music being taken up by local choral societies. The War Requiem in 1962 attracted an enormous following and celebrations to mark his fiftieth birthday in 1963 were on a national scale. He suffered increasing ill-health in 1972 and, despite an operation to replace a heart valve, died in 1976, not two weeks after his sixty-third birthday.
The majority of the folksong arrangements were completed well before the War Requiem and thus come from that period in his life effectively bounded by his American sojourn, Peter Grimes and the War Requiem. The folksongs really appeared in three groups. The first group consisted of three volumes, published respectively in June 1943, December 1946 and December 1947. Then there was a gap of a dozen years before he turned to Moore’s Irish Melodies for his fourth volume, published in May 1960. Soon the fifth followed in February 1961 and the sixth with guitar (the songs had been played by Julian Bream during the late 1950s) in November 1961.
The final set, for the harpist Osian Ellis, dates from Britten’s last year, by which time he was in a wheelchair. Arranged in the Spring of 1976, these effectively constitute an epilogue to the earlier arrangements, and were not published until 1980.
Britten always composed with particular performers in mind and this is true of the folksong arrangements. At first written for himself and Pears, and briefly also for Sophie Wyss, he would later write for Pears to sing with guitar, inspired by the artistry of Julian Bream, and still later for Osian Ellis.
Collectors have long been fascinated by probably the most elusive of Britten recordings, the ‘Irish Reel’ from his music for the film Village Harvest (or Around the Village Green). This was a documentary directed by Marion Grierson and Evelyn Spice for the Travel and Industrial Development Association in 1936. On 21 October that year we find Britten writing in his diary about the music for the film: ‘all arrangements of folk & traditional tunes (some from Moeran)—all lovely stuff, & I must admit my scoring comes off like hell’. The score includes the tunes Early one morning and The Plough Boy, both featured by Britten in later volumes of folksong settings.
Yet in spite of this stylish handling of folksongs, Britten, in his twenties, never associated himself with what has been called the ‘folksong school’—indeed quite the contrary. Frank Bridge, for one, would certainly have imbued in him some scepticism of that approach to music, and he was quite against Vaughan Williams’s way with folksong, and what he considered to be his amateurishness. Writing to Grace Williams in January 1935 Britten spoke trenchantly of RVW’s Five Mystical Songs: ‘that ‘pi’ and artificial mysticism combined with, what seems to me, technical incompetence, sends me crazy …’ Yet Britten professed himself ‘thrilled’ by a 1934 broadcast of Welsh folksongs arranged by Grace Williams.
Both Britten and Pears long admired Percy Grainger’s treatment of folksongs, and Britten had met E J Moeran soon after the older man had completed his collection of some 150 Norfolk songs. Later Britten remembered how, when Moeran was living near Norwich in the early 1930s, the two became warm friends in spite of their twenty-year age difference. ‘His approach to music was passionately subjective’, Britten later recalled, ‘and his occasional amateur flounderings came in for some rather bossy teenage criticisms from me—which he accepted gratefully and humbly.’ Britten was to take The Shooting of his Dear from Moeran’s published collection.
When, in 1936, Britten and Lennox Berkeley found themselves at the Barcelona Festival of the ISCM, literally at the outbreak of the Spanish Civil War, they attended a festival of folk dances. ‘Oh—this native music!’ wrote Britten, and it was not long before the two young composers had arranged Catalan dances to produce their jointly composed suite Mont Juic. When Britten went to the USA he produced two further orchestral works that also use folksongs—Canadian Carnival and the Scottish Ballad for two pianos and orchestra. So in 1941 he was certainly a practised hand at dealing with traditional tunes. Later, at the end of his life, Britten’s last orchestral work was the Suite on English Folk Tunes, subtitled ‘A Time There Was’, Op 90, a quotation from Thomas Hardy’s poem ‘Before Life and After’ which years before he had set in Winter Words and dedicated to the memory of Percy Grainger.
So Britten’s music was framed in folksong, and it is clear it was not the songs about which he had reservations but the chauvinism implied in many composers’ use of national tunes. Writing on leaving the USA in 1942, he remarked: ‘Three years ago it seemed to me that a self-conscious wave of musical nationalism was sweeping this country, and I was sorry to see it … now, more than ever, nationalism is an anachronistic irrelevance.’
It seems likely that it was Peter Pears who first drew Britten’s attention to the possibility of English folksong arrangements as encores and endings to the concerts that he and Britten gave at the end of their time in America. This was when Britten was feeling very homesick, waiting for a passage back to England, and his preoccupations which ultimately led to the composition of Peter Grimes may well have sparked the first folksong settings when he had nothing else in view. In a letter to the conductor Albert Goldberg on 7 October 1941 Britten wrote: ‘I have arranged a few British folksongs which have been a ‘wow’ wherever performed so far!’6 A concert at Grand Rapids, Michigan, on 26 November 1941 ended with a group of four—The Sally Gardens, The Bonny Earl o’ Moray, Little Sir William and Oliver Cromwell, while on 14 December that year the group was The Ash Grove, Twelve Days of Christmas, The Bonny Earl o’ Moray and The Crocodile, the second and fourth of which were never published and are not included here.
While the songs he arranged in America were all for Pears, Britten put together the second volume, of French songs, for Sophie Wyss. The Swiss soprano, sixteen years Britten’s senior, had been long domiciled in England when Britten first knew her. She sang the first performance of Britten’s Our Hunting Fathers in 1936 and later On this Island and, little by little, the Rimbaud songs which eventually became the cycle Les Illuminations. Wyss had had an important role in the establishment of Britten’s reputation, but by the time he returned from the USA he had, in a sense, outgrown her, for Pears had taken on her former role. Britten’s first recording of folksongs looked to the French songs and five of them were recorded by Britten and Wyss in May 1943 but their issue was delayed and Pears and Britten’s first recording, actually recorded the following January, appeared before just two of the French songs were issued in September 1944. The songs were dedicated to Wyss’s children, Arnold and Humphrey Gyde.
On returning to England, Britten and Pears gave recitals for CEMA and War Relief in 1942 and 1943, and the folksongs were pressed into service. Henceforth they became an established part of their repertoire and were among the works that attracted an audience at first potentially hostile on account of their pacifism. The publication of the first volume, together with the appearance of the Serenade for tenor, horn and strings, marked 1943 as a turning point in the development of Britten’s public. In fact the folksong arrangements must have had a not insignificant role in establishing Britten with a wider audience. There were orchestral arrangements as well, and four of these had their first performance on 13 December 1942 at the Odeon Cinema, Southgate!
Gradually the songs that were to be published in 1947 in the third volume appeared in programmes, and certainly during 1945 Sweet Polly Oliver, There’s none to soothe, The Plough Boy and The Foggy, Foggy Dew featured at music clubs. In fact The Foggy, Foggy Dew, more than any other, really established Britten’s following with this audience, with its slightly risqué—indeed to some members of its first audiences scandalous—words. It was the perfect encore.
In 1940 Britten had published an article in the American journal Modern Music on ‘England and the Folk-Art Problem’ in which he remarked:
The chief attractions of English folksongs are the sweetness of the melodies, the close connection between words and music, and the quiet uneventful charm of the atmosphere. This uneventfulness however is part of the weakness of the tunes, which seldom have any striking rhythms or memorable melodic features. Like much of the English countryside they creep into the affections rather than take them by storm.Volume 1
When Britten came to select seven arrangements for a first volume, each song had a separate dedication reflecting his American friends in whose company they had been written and first performed. Although one or two later volumes have individual dedications, he gave no other folksongs this treatment. The dedications are as follows: The Sally Gardens to Clytie Mundy, Peter Pears’s singing teacher in the USA (born in Australia, she had sung for Beecham before emigrating to New York in 1920); Little Sir William to Dr William Mayer, the psychiatrist in whose house Britten and Pears stayed; The Bonny Earl o’ Moray to Mildred Titley, one of Mayer’s circle and also a doctor; O can ye sew cushions? to Meg Mundy, Clytie’s daughter; The Trees they grow so high to Bobby Rothman, the son of another American friend David Rothman, the owner of a hardware store near the Mayers; The Ash Grove and Oliver Cromwell to the Mayer children, Beata and Christopher.
In his first volume Britten offers one tune each from Ireland (The Sally Gardens) and Wales (The Ash Grove), two from Scotland (The Bonny Earl o’ Moray, O can ye sew cushions?) as well as two from Somerset (Little Sir William, The trees they grow so high) and a nursery rhyme from Suffolk (Oliver Cromwell). The Sally Gardens sets words by Yeats. The trees they grow so high would have been familiar in the 1930s from Patrick Hadley’s use of the tune in his ‘symphonic ballad’ The Trees so High. Cecil Sharp prints many variants of the tune. Britten appears to have used the one collected from Harry Richards at Curry Rivel, Somerset, on 28 and 29 July 1904, though Britten’s words are a slight variant again.
Pears has indicated that Britten ‘wanted to recreate these melodies with their texts for concert performance, to make them art-songs … he therefore takes the tune as if he had written it himself and thinks himself back as to how he would turn it into a song’8. Some contemporary commentators were disconcerted by Britten’s treatment of The Beggar’s Opera in 1948, itself a collection of traditional tunes, and it is a similar freshness that is felt here. They have become songs by Britten and his signature is in almost every bar. The piano parts are miracles of invention and imagination, and this is underlined in the orchestral versions. The Sally Gardens is a typical example, remarkably simply realised, the left-hand figure and the telling modulation on the word ‘foolish’ intensifying the lover’s regret. The apparently independent counter-melody in The Ash Grove, the suggestion of pipes and the death march in the funereal The Bonny Earl o’ Moray, all establish the canvas on which the song is played out, but are not always accompaniments in the conventional sense. Percy Grainger wanted his folksong arrangements to be intensely passionate; ‘piercingly’ is one of his markings. Britten follows in that tradition, but uses infinitely sparer and more precisely targeted means.
The second set are French traditional tunes, some of them familiar. English translations by Iris Rogers were provided in the published score, which Pears would sometimes sing. Again the piano parts intensify the story being told. In Fileuse the fast figuration evokes the spinning-wheel as the singer broods on her youth beyond recall, while Le roi s’en va-t’en chasse (The King is gone a-hunting) is filled with horns calling, and the set finishes on a rowdy note with the flat-footed ländler of Quand j’étais chez mon père.
Britten appears to have conceived his second collection of folksongs for Wyss as a set, unlike most of the others which were collected by degrees. Page numbers appear on the manuscript which suggest Britten was selecting from one specific source, though the source has not been identified. These folksong arrangements were written late in 1942 and published in 1946. The first time that the French folksongs were sung as a set may have been at a National Gallery Concert on 15 March 1943.
Dedicated to Joan Cross after the successes of Peter Grimes and The Rape of Lucretia, the third collection of folksongs starts not with a traditional tune but with William Shield’s (1748–1829) well-known setting of The Plough Boy written with piccolo solo for John O’Keeffe’s The Farmer. Here Britten’s opening tune, high on the piano—echoing Shield’s piccolo— exactly sets the mood. Sometimes Britten takes a feature from the tune and makes it into the accompaniment, as in The Ash Grove or Come you not from Newcastle?; elsewhere he uses the whole tune in canon with the voice, as in Sweet Polly Oliver.
John Hullah’s The Song Book was a favourite source for Britten in making these arrangements and the Scottish song There’s none to soothe, with its overtones of Victorian ballad, and The Miller of Dee come from this source. In the latter the conventional sound of the mill-race in the rushing accompaniment is made striking by the constant opposition of E flat against the E natural of the vocal line.
O Waly, Waly is a Somerset folksong collected by Cecil Sharp, though Britten’s version does not exactly equate with the three versions published by Sharp and the words appear to be a conflation of two of them. The song is found in several earlier printed sources. Britten’s accompaniment contrasts the lover’s predicament with the inexorable impersonality of the sea.
Britten and Pears used to programme four of these arrangements under the title Four Old English Characters— Sally in our Alley, The Plough Boy, Dibdin’s Tom Bowling (not collected in the folksong sets) and The Lincolnshire Poacher.
This volume was dedicated to Anthony Gishford, best known to most Britten enthusiasts as the editor of the Festschrift A Tribute to Benjamin Britten on his Fiftieth Birthday. Gishford, who was a director of Britten’s then publishers Boosey & Hawkes from 1947 to 1958, had a long association with the composer. The fourth volume is devoted to the Irish poet and musician Thomas Moore (1779–1852). Britten contributed the following prefatory note: ‘All the texts of these songs are from Thomas Moore’s Irish Melodies published between 1808 and 1834—in one case from the slightly later National Melodies. In most instances I have also taken the tunes from the same sources (music arranged by Sir John Stevenson); however, in a few cases I have preferred to go back to Bunting’s Ancient Music of Ireland, which had in the first place inspired Tom Moore to write his lyrics.’
They appear to date from 1957 and 1958. Two (The Minstrel Boy and How sweet the answer) were performed at the Kammermusiksaal, Graz, by Pears and Britten on 24 April 1957, yet when a group of five were sung at a Victoria and Albert Museum Gallery Chamber Concert on 26 January 1958 they were announced as a ‘first performance’. They were later sung at Cecil Sharp House to mark the Diamond Jubilee of the Folk Song Society.
Britten’s sources in this set are not entirely taken from folk music. While The Brisk Young Widow was again collected by Cecil Sharp (from George Radford at Bridgewater Union, Somerset, on 22 August 1905), Sally in our Alley, with words and music by Henry Carey (c.1689–1743), is not true folk music, and Ca’ the yowes sets words by Robert Burns. The Lincolnshire Poacher and Early one morning are familiar folksongs, the latter already used by Britten in his 1936 film score, and may well have come from a school compilation of folksongs. The contrast between The Lincolnshire Poacher with its galloping accompaniment and the poised stillness of Early one morning is striking.
The economy of means needed by Britten to make his point in the earlier folksong arrangements was remarkable. In the later sets his economy of gesture is even more striking, reflecting Britten’s world in the late 1950s. As Hugh Wood once remarked about them, ‘a cold wind is blowing over the garden’.
In the late 1950s Julian Bream emerged as the leading player of both lute and guitar and accompanied Pears in Dowland and other songwriters of his period. Britten composed for him the Songs from the Chinese and a selection of folksong encores eventually collected in Volume 6. The sources for these settings are varied. The Dorset folksong I will give my love an apple is taken from Hammond and Vaughan Williams’s Folksongs for Schools. The middle three were collected by Cecil Sharp: Sailor-boy is from Sharp’s Seventeen Nursery Songs from the Appalachian Mountains; the Somerset folksong Master Kilby from Sharp’s Folksongs for Schools and The Soldier and the Sailor is in Cecil Sharp’s Collection of English Folksongs which tells us it was sung by Shepherd Haden at Bampton, Oxfordshire, 21 August 1909. To place it in the 1950s Britten changes ‘King’ to ‘Queen’ in the third and fourth verses. For Bonny at Morn Britten looked to W G Whittaker’s North Country Folksongs. Finally The Shooting of his Dear, a folksong of great significance to E J Moeran, is taken from the latter’s Six Norfolk Folksongs first published in 1924.
The guitar accompaniments are totally idiomatically conceived for the instrument, from the intoxicating dancing guitar in Sailor-boy to the merest whisper of figuration so evocative in Master Kilby. In The Shooting of his Dear all memories of Moeran’s harmonisation are instantly banished by the guitar’s punchy chords and the eerie murmuring of the guitar demi-semi-quavers in the final verse.
At a recital at the 1958 Aldeburgh Festival, on 17 June, Pears and Julian Bream rounded off a recital which included the first performance of Britten’s Songs from the Chinese with three of these: The Shooting of his Dear, Master Kilby and The Soldier and the Sailor. The songs were published in 1961.
Eight Folk Song Arrangements
The Eight Folk Song Arrangements of 1976 are taken from varied sources and are informed by the varied colouring of a harp part written for a virtuoso. Lord! I married me a wife is another song collected by Cecil Sharp in the USA, as Rain and Snow, and was sung by Mrs Tom Rice at Big Laurel, North Carolina, on 18 August 1916, from English Folk Songs from the Southern Appalachians. Still in North America, She’s like the swallow is a Newfoundland song adapted from a song sung by John Hunt at Dunville, Placentia Bay, on 8 July 1930.
Lemady was sung by Robert Beadle at Stoup Brow, Whitby, Yorkshire, in September 1911, the music noted by Clive Carey, the words by Mary Neal. This was published in the Journal of the English Folk Dance and Song Society from 1899 and the source of a vast number of folksongs. Bonny at Morn is a Northumbrian tune taken from W G Whittaker’s North Countrie Ballads, Songs and Pipe Tunes who in turn took it from Northumbrian Minstrelsie published in 1885.
I was lonely and forlorn sets English words by Osian Ellis to the traditional Welsh tune ‘Bugeilio’r Gwenith Minstrelsie’ which was collected by Maria Jane Williams of Aberpergwm and published in Ancient National Airs of Gwent and Morgannwg. Still in Wales, the well-known tune David of the White Rock is taken from the mid-Victorian collection by the proponent of school singing, John Hullah, to whose The Song Book Britten had had recourse in earlier settings. The melody is by David Owen (1709–1739) published in Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards in 1784. To the Welsh words by Ceiriog, Osian Ellis has added a second verse. The English words come from Hullah.
The False Knight upon the road is another song from the Appalachians, sung by Mrs T G Coates at Flag Pond, Tennessee, on 1 September 1916, and published in Sharp’s collection cited above. Finally, Bird Scarer’s Song is another from Journal of the English Folk Dance and Song Society and had been collected by Cecil Sharp (No 266B in Sharp’s Collection) from the singing of Mr John Parnell at East Harptree, Somerset, on 16 April 1904.
Viewed as a whole, Britten’s folksong arrangements, covering as they do not only all the countries of the British Isles but also France, are remarkable as much for their renewal of tradition as for the personality of their arranger. Indeed, as in the case of Percy Grainger’s arrangements, for many of them ‘composer’ might be a better word.
Lewis Foreman © 1994
Above source http://www.hyperion-records.co.uk/dc.asp?dc=D_CDA66941/2